٦
ذلِكَ بِاَنَّ اللّهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّهُ يُحْيِ الْمَوْتى وَاَنَّهُ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ
(6) zalike bi ennellahe hüvel hakku ve ennehu yuhyil mevta ve ennehu ala külli şey’in kadir
işte bunlar Allah için şüphesiz haktır muhakkak ölüleri o diriltir gerçekten o her şeye kadirdir
| 1. | zâlike | : o, işte o, işte bu |
| 2. | bi enne allâhe | : muhakkak ki Allah |
| 3. | huve | : o |
| 4. | el hakku | : hak, gerçek |
| 5. | ve enne-hu | : ve muhakkak ki o |
| 6. | yuhyi | : diriltir |
| 7. | el mevtâ | : ölüler |
| 8. | ve enne-hu | : ve muhakkak o |
| 9. | alâ | : üzerine, …e |
| 10. | kulli şey’in | : herşey |
| 11. | kadîrun | : kaadir, gücü yeter |






