٩
هُوَ الَّذى يُنَزِّلُ عَلى عَبْدِه ايَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِ وَاِنَّ اللّهَ بِكُمْ لَرَؤُفٌ رَحيمٌ
(9) huvelleziy yunezzilu ala ‘abdihi ayatin beyyinatin liyuhricekum minezzulumati ilennuri ve innellahe bikum lereufun rahiymun
İndiren O’dur kuluna açık ayetler sizleri çıkarmak için zulumattan nura muhakkak Allah size şefkatli, merhametlidir
| 1. | huve ellezî | : o ki, ki o |
| 2. | yunezzilu | : indirir |
| 3. | alâ | : üzerine |
| 4. | abdi-hî | : onun kulu |
| 5. | âyâtin | : âyetler |
| 6. | beyyinâtin | : beyyineler, apaçık beyan edici olan |
| 7. | li | : için |
| 8. | yuhrice-kum | : sizi çıkarır |
| 9. | min ez zulumâti | : zulmetten, karanlıklardan |
| 10. | ilâ en nûri | : nura |
| 11. | ve inne | : ve muhakkak |
| 12. | allahe | : Allah |
| 13. | bi-kum | : size |
| 14. | le | : mutlaka, elbette |
| 15. | ra’ûfun | : şefkatli olan |
| 16. | rahîmun | : merhametli, rahîm olan, Rahîm esması ile tecelli eden |






