9

٩

اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّهِ لَانُريدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

(9) innema nut’imukum livechillahi la nuriydu minküm cezaen ve la şukuren
Biz ancak size yediriyoruz Allah rızası için (derler) sizden istemiyoruz bir karşılıkta bir şükür de

1. innemâ : ancak, sadece
2. nut’ımu-kum : sizi doyuruyoruz
3. li : için
4. vechi allâhi : Allah’ın Yüzü, Allah’ın Rızası
5. lâ nurîdu : biz istemiyoruz
6. min-kum : sizden
7. cezâen : bir karşılık
8. ve : ve
9. lâ şukûren : bir teşekkür değil

إِنَّمَاbiz ancak نُطْعِمُكُمْsize yediriyoruz لِوَجْهِ rızası için اللَّهِ Allah لَا نُرِيدُistiyoruz مِنْكُمْ sizden جَزَاءً ne bir karşılık وَلَا شُكُورًاne bir teşekkür