٣٩
وَلَوْ لَا اِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللّهُ لَاقُوَّةَ اِلَّا بِاللّهِ اِنْ تَرَنِ اَنَا اَقَلَّ مِنْكَ مَالًا وَوَلَدًا
(39) ve lev la iz dehalte cenneteke kulte ma şaellahü la kuvvete illa billah in terani ene ekalle minke malev ve veleda
velev bahçeye girdiğin zaman deseydi Allah’ın dilemesiyle olmuştur kuvvet, kudret ancak Allah’ındır eğer beni görüyorsan kendinden daha az mal ve evlat yönüyle
| 1. | ve lev lâ | : ve olmasaydı, olmaz mıydı |
| 2. | iz dehalte | : sen girdiğin zaman |
| 3. | cennete-ke | : senin bahçen |
| 4. | kulte | : dedin, söyledin |
| 5. | mâ şâe allâhu | : maşaallah, Allah’ın dilediği şey |
| 6. | lâ kuvvete | : kuvvet yoktur |
| 7. | illâ | : sadece, ancak, den başka |
| 8. | billâhi (bi allâhi) | : Allah’a, Allah’tan |
| 9. | in tere-ni | : eğer sen beni görüyorsan |
| 10. | ene | : ben |
| 11. | ekalle | : daha az |
| 12. | min-ke | : senden |
| 13. | mâlen | : mal (miktar) bakımından |
| 14. | ve veleden | : ve çocuk (sayısı) bakımından |






