6

    Nüzul SırasıCüzSayfaSure
    69 15293Kehf(18)

٦

فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلى اثَارِهِمْ اِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهذَا الْحَديثِ اَسَفًا

(6) fe lealleke bahiun nefseke ala asarihim inlem yü’minu bi hazel hadisi esefa

belki sen mahvedeceksin onların izledikleri durumdan dolayı nefsini kur’an’a iman etmediklerinden dolayı üzülerek

1. fe lealle-ke : bundan sonra, o zaman belki sen, neredeyse sen
2. bahiun : öldürücü, helâk edici
3. nefse-ke : sen kendini
4. alâ âsâri-him : onların izi üzere, onların arkalarından
5. in : eğer
6. lem yu’minû : inanmazlar
7. bi hâzâ el hadîsi : bu söze
8. esefen : üzüntü (ile), esefle, esef ederek


AÇIKLAMA
Demek ki bu söze inanmıyanların ardından üzülerek neredeyse kendini mahvedeceksin.

İbn Merdûye, İbn Abbâs’tan rivayetle tahric etmiş ki o şöyle demiştir: Utbe ibn Rabîa, Şeybe ibn Rabîa, Ebu Cehl ibn Hişâm, en-Nadr ibnu’l-Hâris, Ümeyye ibn Halef, el-As ibn Vâil, el-Esved ibnu’l-Muttalib ve Ebu’l-Bahteri, bir grup Kureyşli içinde bir araya gelmişler (konuşuyorlardı). Allah’ın Rasûlü (sa)’ne, kavminden görmekte olduğu bu muhalefet, onlara getirmiş olduğu bu öğütleri inkâr etmeleri çok ağır gelmiş ve onu çok üzmüştü. İşte bunun üzerine Allah Tealâ: “Demek ki bu söze inanmıyanların ardından üzülerek neredeyse kendini mahvedeceksin.” âyet-i kerimesini indirdi.