٦٩
قَالَ سَتَجِدُنى اِنْ شَاءَ اللّهُ صَابِرًا وَلَا اَعْصى لَكَ اَمْرًا
(69) kale setecidüni in şaellahü sabirav ve la a’siy leke emra
dedi ki Allah’ın dilemesi ile beni sabırlı bulacaksın hiçbir işinde sana karşı gelmem
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | se tecidu-ni | : beni bulacaksın |
| 3. | inşâallahu (inşâe allâhu) | : Allah dilerse |
| 4. | sâbiren | : sabreden (sabırlı olan) |
| 5. | ve lâ a’sî | : ve asi olmayacağım |
| 6. | leke | : sana |
| 7. | emren | : emir |






