٧
وَتَحْمِلُ اَثْقَالَكُمْ اِلى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغيهِ اِلَّا بِشِقِّ الْاَنْفُسِ اِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُفٌ رَحيمٌ
(7) ve tahmilü eskaleküm ila beledil lem tekunu baliğiyhi illa bi şikkil enfüs inne rabbeküm le raufür rahiym
sizlerin yüklerinizi istediğiniz beldeye taşır varamayacağınız yerlere (o hayvanlar götürür) nefisleriniz fazla meşakkat çekmeden gerçekten senin Rabbin Şefkatli ve Merhametlidir
| 1. | ve tahmilu | : ve taşırsınız |
| 2. | eskâle-kum | : ağırlıklarınız, ağır eşyalarınız |
| 3. | ilâ beledin | : bir beldeye (şehire) |
| 4. | lem tekûnû | : siz olmazsınız |
| 5. | bâlıgî-hi | : ona erişirsiniz, ulaşırsınız |
| 6. | illâ | : ancak, başka, olmadan |
| 7. | bi şıkkı | : meşakkat ile, yorgunlukla |
| 8. | el enfusi | : nefsler, kendileri |
| 9. | inne | : muhakkak |
| 10. | rabbe-kum | : sizin Rabbiniz |
| 11. | le raûfun | : elbette, mutlaka rauftur (şefkatli, çok merhametli) |
| 12. | rahîmun | : rahîmdir (merhametli, rahmet nuru gönderen) |






