١٣٩
اَلَّذينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرينَ اَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنينَ اَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَاِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَميعًا
(139) ellezine yettehizunel kafirine evliyae min dunil mü’minin e yebteğune indehümül izzete fe innel izzete lillahi cemia
o kimseler ki kâfirleri dostlar ediniyorlar mü’minleri bırakarak izzet ve şerefi onların yanında mı arıyorlar bütün izzet, şeref, şüphesiz Allah’ındır
| 1. | ellezîne | : onlar, olanlar |
| 2. | yettehızûne | : edinirler |
| 3. | el kâfirîne | : kâfirler |
| 4. | evliyâe | : veliler, dostlar |
| 5. | min dûni | : …’den başka |
| 6. | el mu’minîne | : mü’minler |
| 7. | e | : …mı |
| 8. | yebtegûne | : arıyorlar |
| 9. | inde-hum | : onların yanında |
| 10. | el izzete | : izzet, şeref |
| 11. | fe | : halbuki, oysa |
| 12. | inne | : muhakkak |
| 13. | el izzete | : izzet, şeref |
| 14. | li allâhi | : Allah’ın, Allah’a ait |
| 15. | cemîan | : hepsi, tamamı |
الَّذِينَ onlar kiيَتَّخِذُونَ edinirlerالْكَافِرِينَ kafirleriأَوْلِيَاءَ veliمِنْ دُونِ başkaالْمُؤْمِنِينَ mü’minlerdenأَيَبْتَغُونَ mı arıyorlarعِنْدَهُمْ onların yanındaالْعِزَّةَ izzetiفَإِنَّ oysa muhakkak kiالْعِزَّةَ izzetلِلَّهِ Allah’a aittirجَمِيعًا bütünüyle






