٢٩
قَالَ لَءِنِ اتَّخَذْتَ اِلهًا غَيْرى لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونينَ
(29) kale leinit tehazte ilahen ğayri le ec’alenneke minel mescunin
(Firavun) dedi yemin olsun ki benden başka bir ilah edinirsen seni mutlaka zindanlıklardan ederim
| 1. | kâle | : dedi |
| 2. | le | : elbette, mutlaka, gerçekten |
| 3. | in ittehazte | : eğer sen edinirsen |
| 4. | ilâhen | : bir ilâh |
| 5. | gayrî | : benden başka |
| 6. | le | : gerçekten, elbette, mutlaka |
| 7. | ec’alenne-ke | : seni mutlaka kılacağım |
| 8. | min el mescûnîne | : hapsedilenlerden, zindana atılanlardan |






