١٢٩
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَاَجَلٌ مُسَمًّى
(129) velev la kelimetün sebekat mir rabbike le kane lizamev ve ecelüm müsemma
ancak sözü olmasaydı Rabbinin önceden azap hemen gerçekleşmiş olurdu (fakat) müddet belirtilmiş
| 1. | ve lev | : ve eğer, ise |
| 2. | lâ | : yok, değil |
| 3. | kelimetun | : bir kelime, bir söz |
| 4. | sebekat | : geçti (daha önce oldu) |
| 5. | min rabbi-ke | : senin Rabbinden |
| 6. | le | : elbette, mutlaka |
| 7. | kâne | : oldu |
| 8. | lizâmen | : elzem, lüzumlu |
| 9. | ve ecelun | : ve bir ecel, vade, müddet |
| 10. | musemmen | : isimlendirilmiş, belirlenmiş |






