٨٧
اُولءِكَ جَزَاؤُهُمْ اَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلءِكَةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعينَ
(87) ülaike cezaühüm enne aleyhim la’netellahi vel melaiketi ven nasi ecmeiyn
İşte bunların cezaları Allah’ın lanetinin onların üzerine olmasıdır meleklerin ve bütün insanların
1. | ulâike | : işte onlar |
2. | cezâu-hum | : onların cezası |
3. | enne aleyhim | : onların üzerine olması |
4. | la’nete allâhi | : Allah’ın lâneti |
5. | ve el melâiketi | : ve melekler |
6. | ve en nâsi | : ve insanlar |
7. | ecmaîne | : topluca, hepsi, bütün |
SEBEB-İ NÜZUL
Muhakkak Allah ‘in, meleklerin, bütün insanların laneti onların tepesine. İşte onlar; onların cezası budur.