٥٣
وَاِذَا يُتْلى عَلَيْهِمْ قَالُوا امَنَّا بِه اِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنَا اِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِه مُسْلِمينَ
(53) ve iza yütla aleyhim kalu amenna bihi innehül hakku mir rabbina inna künna min kablihi müslimin
Okunduğu zaman onlar dediler ki biz buna iman ettik şüphesiz bu Rabbimiz tarafından gelen haktır gerçekten biz ondan öncede müslümandık
1. | ve izâ yutlâ | : ve okunduğu zaman |
2. | aleyhim | : onlara |
3. | kâlû | : dediler |
4. | âmennâ | : biz îmân ettik |
5. | bihî | : ona |
6. | inne-hu | : muhakkak ki o |
7. | el hakku | : hak |
8. | min rabbi-nâ | : Rabbimizden |
9. | in-nâ | : muhakkak ki, gerçekten biz |
10. | kunnâ | : biz olduk |
11. | min kabli-hî | : ondan önce |
12. | muslimîne | : müslümanlar, teslim olanlar |