٢٥
لِيَحْمِلُوا اَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيمَةِ وَمِنْ اَوْزَارِ الَّذينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ اَلَا سَاءَ مَايَزِرُونَ
(25) li yahmilu evzarahüm kamiletey yevmel kiyameti ve min evzarillezine yüdillunehüm bi ğayri ilm e la sae ma yezirun
onlar yüklerini yüklenirler kıyamet günü tamamen saptıkları kişilerin günahlarını da ilimleri olmadığı halde dikkat edin, ne kötü bir yüklenme
1. | li | : için, bunun için, böylece |
2. | yahmilû | : yüklenirler, taşırlar |
3. | evzâre-hum | : onların kendi yükleri, kendi günahları |
4. | kâmileten | : tam, tamamı |
5. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü |
6. | ve min evzâri | : ve yüklerden, ağırlıklardan, günahlardan |
7. | ellezîne | : o kimseler |
8. | yudıllûne-hum | : onları saptırırlar (dalâlette bırakırlar) |
9. | bi gayri ilmin | : bir ilmi olmaksızın |
10. | e lâ | : (öyle) değil mi |
11. | sâe | : kötü (ne kadar kötü) |
12. | mâ yezirûne | : yüklendikleri şey |