٩
يَا اَيُّهَا الَّذينَ امَنُوا لَاتُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَلَا اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِاللّهِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَاُولءِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
(9) ya eyyuhelleziyne amenu la tulhikum emvalukum ve la evladukum ‘an zikrillahi ve men yef’al zalike feulaike humul hasirune
Ey iman edenler! sizi mallarınız alıkoymasın ve evlatlarınız Allah’ı anmaktan kim (böyle) yaparsa işte bunlar hüsrana uğrayanların kendisidir
1. | yâ eyyuhâ | : ey |
2. | ellezîne | : onlar, olanlar |
3. | âmenû | : âmenû olanlar, Allah’a ulaşmayı dileyenler |
4. | lâ tulhi-kum | : sizi oyalamasın, alıkoymasın |
5. | emvâlu-kum | : sizin mallarınız |
6. | ve lâ evlâdu-kum | : ve sizin evlâtlarınız |
7. | an zikri allâhi | : Allah’ı zikretmekten |
8. | ve men | : ve kim ise |
9. | yef’al | : yapar |
10. | zâlike | : bu |
11. | fe | : o zaman, o taktirde |
12. | ulâike | : işte onlar |
13. | hum(u) el hâsirûne | : hüsranda olanlar |
يَاأَيُّهَاeyالَّذِينَ آمَنُواiman edenlerلَا تُلْهِكُمْsizi alıkoymasınأَمْوَالُكُمْmallarınız daوَلَا أَوْلَادُكُمْevlatlarınız daعَنْ ذِكْرِzikretmektenاللَّهِ Allah’ıوَمَنْ kimيَفْعَلْ yaparsaذَلِكَ böyleفَأُوْلَئِكَonlarهُمْ kendileridirالْخَاسِرُونَhüsrana uğrayanların