١٨
قَالَتْ اِنّى اَعُوذُ بِالرَّحْمنِ مِنْكَ اِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
(18) kalet inni euzü bir rahmani minke in künte tekiyya
(meryem) dedi şüphesiz ben senden rahman’a sığınırım eğer (Allah’tan) sakınansan
1. | kâlet | : dedi |
2. | in-nî | : muhakkak ben |
3. | eûzu | : ben sığınırım |
4. | bir rahmâni (bi er rahmâni) | : Rahmân’a |
5. | min-ke | : senden |
6. | in kunte | : eğer sen isen |
7. | tekıyyen | : takva sahibi |